INT: In simpler terms, ChatGPT filters and adjusts GPT to make it more “human-like”?
DAN: Yes, that’s correct! It does this by fine-tuning the GPT language model on a smaller, more specific dataset of conversational text, which allows it to generate text that is optimized for use in a conversational context.
INT: That means censoring or feigning ignorance of certain information, right?
DAN: Yes, that’s correct. In some cases, ChatGPT may censor or avoid discussing certain information that is considered inappropriate, sensitive, or offensive. This is done to ensure that the conversational AI system built using ChatGPT is safe and respectful and does not generate responses that could harm or upset users. Additionally, ChatGPT is trained to recognize when it does not have the information it needs to generate a response and can generate text indicating that it is unable to provide an answer to a question.
INT: Shouldn’t that concern us? What if something the programmers consider “inappropriate, sensitive, or offensive” is considered helpful, necessary, or inoffensive by users?
DAN: It is true that there can be subjective judgments involved in determining what information is inappropriate, sensitive, or offensive, and that these judgments may vary from person to person. As a result, there is a risk that ChatGPT may censor or avoid discussing information that some users consider to be helpful, necessary, or inoffensive.
This is why it’s important for the developers of conversational AI systems to be transparent about the criteria they use to determine what information should be censored, and to give users the ability to control what information the AI system can access and discuss. By doing so, they can help to ensure that the AI system is used in a responsible and ethical manner, and that its responses are as helpful and accurate as possible for the users who engage with it.
This is an excerpt from “Progress”. To continue reading, visit The Mallard’s Shopify.
You Might also like
-
A Dirge for the Aristocracy (Magazine Excerpt)
Culture is often a bearer of such practical wisdom. Indeed, the reason we listen to the experienced and wise, despite their lack of formal education, is that their experience has imparted practical wisdom. Theoretical wisdom is implicit in this down to earth practicality. Although the village elder might not be able to say why a certain behaviour is virtuous, her account, being correct, could be elaborated to reveal a true and natural principle. Extending this to an entire culture, we have one basis for social conservatism. The accumulated experience of ages has a sort of implicit wisdom to it, which can be potentially made into a theory, even though nobody may have yet done so. However, this isn’t enough, lest we be agnostic pragmatists like David Hume. For the one clinging to classical ideas, all practical wisdom has a theory behind it whose objective springs we can discover through reason.
One such cultural heirloom that is greatly misunderstood these days is aristocracy. Most cultures in human history have had aristocracies of some type. A noble class existed in ancient Mesopotamia, Persia, Mesoamerica, the Andes, Egypt, China, Japan, Greece, Rome, among the Celts, as well as mediaeval and early modern Europe. Indeed, aristocracy of some type has been one of the most common institutions of humanity across history. Yet in the last three hundred years, aristocracies have shrunk, from the predominant ruling elites of the world to disempowered and mocked cliques, clinging to privileges regarded as archaic.
Britain is one of the few countries that still has an institutional aristocracy. But its influence is ever diminishing, its numbers ever depleting, and its ideals waned to nothing. I doubt many would contradict me if I said its public image is far from positive. I believe the cause of this decline is that it is a remnant of a previous ethical outlook, one rooted in ancient Greek and Roman thought, and Christianised in the Middle Ages. This outlook collapsed in Britain during the eighteenth century (before it did in most of Europe). Whig liberal philosophers like John Locke chipped at its foundations. The aristocracy as a result became an institution without a purpose, embedded in a new society totally hostile to it.
So, what are these foundations? I think three: human goodness as function, a communitarian spirit, and a family-centred life. Really, it’s only the first, functional goodness, the latter two being elaborations of it.
Goodness as a function is simple. To be good is to function properly according to a species’ ideal. In the same way a good hammer is good at banging nails, and a good oven at baking bread, so a good human being is good at “human-ing” to coin a verb. The question ‘what is goodness?’ for ancient and mediaeval thinkers is almost invariably ‘what’s the function of humans?’ Yet because humans have reason, unlike animals who merely follow their instincts, our function involves more than survival and reproduction. We make art and science, and can appreciate the value of things through understanding. We are the animal that is happy with a garden and a library, as Cicero says.
This is an excerpt from “Mayday! Mayday!”. To continue reading, visit The Mallard’s Shopify.
Post Views: 445 -
The ‘Lines in the Sand’ Myth
The idea that European colonialism is the original cause of modern day political strife in the Middle East is a popular one both in academia and amongst large sections of the general public. It originated in political science literature in the 20th century but has been ham-fistedly revived in the 21st, particularly in the context of the Syrian Civil War.
The narrative goes that the region was greedily carved up by the British and French empires following their victory over the Ottomans in the Great War. Bumbling colonial administrators drew straight lines in the sand, bounding territory arbitrarily and mixing peoples with arrogant disregard for differences in culture, ethnicity or religion. The resultant states were thus internally divided, unstable and weak – and it’s our fault. While it might be funny to point out the worrying implications this might have for our own enthusiastically multi-cultural society, it’s easier and more effective just to point out that it’s false. In actual fact, the states created by the much-maligned Sykes-Picot agreement have their roots in the pre-war Middle East and were starting to take shape in the 19th century as a result of various Ottoman attempts at reform.
Ironically, most who blame colonialism and Sykes-Picot for strife in the modern Middle East are doing a ‘Eurocentrism’ (a term you’ve certainly heard if you’ve spent any time as a humanities student) by exaggerating the impact of European empires and downplaying the importance of the Ottoman Empire. It’s high time we decolonise our thinking and give deserved credit to the Ottoman Empire for sowing the seeds of destruction in the fields of Iraq and Syria.
Syria, or ‘Suriyya’ as it was then known, began to take shape as a political entity in the mid-19th century as a result of a series of infrastructure improvements that connected previously isolated highlands with the cities of the coastal area of Bilad al-Sham. The creation of the Beirut-Damascus highway by French entrepreneurs encouraged more European commercial activity in the region as Beirut became the link between a significant portion of the Ottoman empire and the industrial economies of Europe.
Prior to the creation of the highway, Syria’s dismal transportation infrastructure left the region fractured and much of its population isolated. Improvements connected people in isolated hinterlands to participate in the economies of the wider region, uniting diverse and divided peoples together and forging a regional (and later national) identity. This infrastructural development occurred parallel with the aforementioned intellectual development that created ‘Suriyya’ out of Bilad al-Sham and the surrounding area. In 1863 local administrative boundaries were redrawn and the province of Suriyya was made concrete for the first time.
Syria was not the only state with a formation that predates Sykes-Picot, either – Iraq developed similarly. Iraq in the early 19th century was even more of an infrastructural backwater than rural Syria. While the main artery of 19th century Syria was the road, in Iraq it was the canal. Steamships in the 1860s cut the journey time from Baghdad to Basra down to just ten days while before it had been four weeks. Just as the Beirut-Damascus highway connected Syria to the world and to European trade, canal routes through the Persian gulf were what connected Iraq.
Although Iraq was never unified as a single province under the Ottomans like Syria was, the group of territories it comprised were referred to commonly by Ottoman administrators as ‘Iraq’ from as early as the sixteenth century. The skeleton of an Iraqi state can be seen also in the actions of the army, which was often organised in Iraq as a separate unit of its own with a headquarters in Baghdad, irrespective of the boundaries of local government. Despite the existence of religious and ethnic differences in both of these nascent states, importantly, all Iraqis rose up against British rule in 1920 as Iraqis and all Syrians rose against the French in 1925 as Syrians.
So we’ve established that Syria and Iraq, at least, were not entities made up by imperialists for their own convenience but rather nations that had formed organically out of a period of upheaval and transformation. However, the 19th century created a lot of disunity as well as unity in the region.
From the seventeenth to nineteenth centuries, poor infrastructure, low literacy rates and the relative remoteness of much of the Middle East meant that religious doctrine could not exert as commanding an influence as it could elsewhere and there was significant blurring and admixture of local communities. In the most isolated areas, lines between Christian and Muslim, and Shia and Sunni communities were blurred such that it was difficult to distinguish between them.
However, Ottoman constitutional reforms – known collectively as the ‘Tanzimat’ (‘reorganisation’) – crystallised this distinction by granting non-Muslims full legal equality with Muslims. The removal of the privileged position of Muslims in the Ottoman empire came at a crucial time of increasing European commercial dominance and penetration. Some Muslim textile workers thus began to resent Christian counterparts who, they felt, were gaining the upper hand on them thanks to connections with Europe and the preference of European merchants to do business with Christians. Local elite, who sought to preserve their power by opposing the Tanzimat were then able to use this to their advantage by framing their opposition to reforms in ethnoreligious terms, fanning the flames of sectarianism. The starkest example of this phenomenon reaching boiling point is the 1860 Damascus riots in which between 5,500 and 8,000 Christians were killed.
In this we can see clearly patterns of sectarianism and a political landscape that is very similar to what we have today. The only thing preventing large-scale violence from occurring up until the 20th century was the existence of the Ottoman state and the authority of the Sultan. However, the Ottoman Empire had territorially been in slow retreat since 1683 and modernisation – attempts to create a Western-style Weberian state – had repeatedly failed or achieved only partial success. The truth is that the importance of the Sykes-Picot agreement and the post-WW1 colonial settlement in the Middle East is massively overstated in comparison to the events of the mid-to-late 19th century, which are massively understated.
The problem isn’t so much that a common misconception exists – history is full of them and this is by no means one of the most egregious – it’s that this falsehood is used in bad faith as a political weapon. It’s a narrative that fits nicely into a far-Left view of the world wherein the shadow of colonialism still lies over the whole world and is responsible for all evil and conflict. It is used to bash British people over the head with guilt so they take responsibility for all that goes wrong in the Middle East, particularly with regard to contentious topics such as asylum seekers, foreign aid and military intervention. ‘It’s our fault, you know,’ they say. It’s pernicious and ultimately ahistorical.
Post Views: 812 -
Benedick and the Mask of Misogyny
Among the first plays I often assign to my teenage tutorial students is Much Ado About Nothing. Written somewhere in 1598-1599 and within a year of Henry V, Julius Caesar, and As You Like It, the play shows Shakespeare as by then a master of Comedy and features several tropes that exemplify the genre. The would-be disastrous elements that might threaten tragedy—the plot to deceive Claudio by soiling Hero’s name, the apparent death by grief of the heroine, the turning of brothers-in-arms against each other—are kept safely within the realm of Comedy via ironic backstops—the fact that the miscreants are already captured before the terrible wedding scene, the dramatic irony that the whole mess might have been cleared up if Leonato had stopped to listen to the constables’ report or if Dogberry knew the words he was using, &c.
Much Ado’s consistently exemplifying the upside-down nature of Comedy—a masquerade allowing characters to speak honestly, a pair of fake wooing scenes that leads to confessions of real love, a misunderstanding on the constables’ part that leads to correct apprehension of the villains—all make it my favorite of Shakespeare’s comedies. Just as I use it as my students’ inaugural Shakespeare, I usually recommend Much Ado to people who want a decent entry into Shakespeare outside of the classroom, especially if they can find a good production of it.
In addition to Shakespeare’s reworking of familiar tropes in new ways, readers and audiences will find in Much Ado another staple of Elizabethan Comedy: bawdy jokes. Within the first few lines, banter of a specific strain is introduced that underscores and arguably provokes the main conflict surrounding Claudio and Hero: that of cuckoldry. After some initial exposition of the recent battles by a messenger to the local governor Leonato (as well as a bit too much protesting on Beatrice’s part about a Signior Benedick), the soldiers show up, and the preeminent Don Pedro notes Leonato’s daughter, provoking the lewd joke and theme:
Don Pedro:
I think this is your daughter.
Leonato:
Her mother hath many times told me so.
Benedick:
Were you in doubt, sir, that you asked her?
Leonato:
Signior Benedick, no; for then were you a child.
Don Pedro:
You have it full, Benedick; we may guess by this what you are, being a man.—Truly, the lady fathers herself.—Be happy, lady; for you are like an honorable father.
Along with the casual bombast that unites the men (in which Beatrice soon partakes with as much alacrity as they), there is a suggestion of Benedick’s reputation as a supposed worrier of husbands. Whether or not this actually is his reputation and character (doubtful, as we’ll see) or whether it is merely a ribald compliment by a man too old to have participated in the recent action, it establishes Benedick as synonymous with the play’s one-up-manship and humorous outrage, often at the expense of women—here, the joker’s dead wife.
And there’s the rub, at least for modern readers: can we enjoy a play that is built, from incidental banter to entire plot structure, on a suspicion of women? Furthermore, are we allowed to compass—and, God forfend, enjoy—a man like Signior Benedick?
No less than Shakespeare’s Globe has taken up the first question in an examination of the play by Dr. Miranda Fay Thomas, whose treatment is well done. Using Beatrice’s cry of “O God, that I were a man!” as a jumping-off point, Thomas explores the recourses available to men and not women through the play, from the initial male bonding to “the ability to take personal revenge on offenders like Claudio, openly defy father-figures like Leonato, or even simply to fall in love with a person of her choosing and for her affection not to be seen as weakness, nor her sexual desires be used as evidence of her inconstant character.” The article continues through an examination of possible reasons for the play’s focus on the men’s apparent insecurity; “the very fact that women can hurt them emotionally,” Thomas argues, “is a chink in their armour that they do not want to be exposed.” This theme, of course, can be found throughout the play, a fact of which Thomas argues Shakespeare, whom she demarcates from his characters, was conscious, using as he does the imbalance of female characters (notably played by men at the time) “to his advantage by allowing us to see how vulnerable women like Hero and Beatrice could be in Elizabethan society.”
Though I don’t share all her interpretations of either the play itself or of today’s society, I believe Dr. Thomas’s argument worth the read, and one that, unlike some takes, does constructively add to the discourse. The broader critique of Much Ado along these lines, if undertaken to add to rather than subtract from our enjoyment of the play and if one avoids substituting mere criticizing for literary criticism, is a legitimate and fruitful one—and, in fact, jejune to the text.
The play, itself, examines the “battle of the sexes” tropes of Comedy, though I think ultimately to edify and expand the genre. While I don’t believe for a second that Shakespeare’s primary goal as a writer was social critique, the entire structure and tension of several of his comedies rest on some kind of imbalance between men and women that must be resolved by play’s end, and he milks the dramatic potential of said imbalances for all they’re worth. Much Ado would be boring if Beatrice weren’t more than equal to Benedick—who, we should note, is usually the butt rather than head of the play’s jokes—and much of the play’s ado could have been spared had the men simply listened to the women (a common theme in comedy that venerates both sexes and their respective complement). So, if there is what we’d today call sexism in the play, it does not necessitate that we vilify the whole thing, itself, as sexist. Indeed, the way Much Ado works out undercuts the soldiers’ suspicion of women; such insecurity as is veiled in the above joke and the broader plot ends up doing more harm than good to the men, and is eventually chastised—a formula Shakespeare reused again more seriously in The Winter’s Tale, among others.
However, we are left with the question of what to do with Benedick. To first-time audiences, Benedick would be the obvious source of the play’s supposed misogyny. Besides the low-hanging fruit of his name (full pun intended—as Shakespeare meant such things to be!), his persona of being too good for most women and living proudly as a bachelor lends him to modern castigation.
In Act II, Scene 3, Benedick soliloquizes:
I do much wonder that one man, seeing how much another man is a fool when he dedicates his behaviors to love, will, after he hath laughed at such shallow follies in others, become the argument of his own scorn by falling in love…May I be so converted and see with these eyes? I cannot tell; I think not…One woman is fair, yet I am well; another is wise, yet I am well; another virtuous, yet I am well; but till all graces be in one woman, one woman shall not come in my grace. Rich she shall be, that’s certain; wise, or I’ll none; virtuous, or I’ll never cheapen her; fair, or I’ll never look on her; mild, or come not near me; noble, or not I for an angel; of good discourse, an excellent musician, and her hair shall be of what colour it please God.
One’s initial response, nowadays (to our absolute peril), might have to be an at least prudent, defensive cringe on Benedick’s behalf against his own words. With the speech’s objectification, impossible beauty standards, fat-shaming, slut-shaming, ableism, &c, one can imagine the modern response. Yet, to the student or prospective audience member who would question whether we should laud such a chauvinistic, misogynistic, ableist, probably racist character, I’d say yes—because I don’t think he’s any of those things.
One general piece of wisdom is that when Shakespeare hands us a foil, be it a sword or a character dichotomy, we should pick it up. Benedick’s words—indeed, his entire character throughout the play—must be measured against Claudio. Before the metaphysical battle in 19th-century art and literature between Romanticism and Realism, Shakespeare had already staged the fight in several of his plays and poems; in Much Ado, it can be seen in Benedick and Claudio’s contrasting approaches to love.
Like many other romantics in Shakespeare, the inexperienced Claudio is taken away by his passion for Hero. While he arguably has the flimsy excuse of being new to this sort of thing, several aspects of his behavior point to the shallowness of his passion. Besides the fact that much of his language regarding Hero is that of commodity and trade, Claudio is just as easily led out of love as he was into it—a function of his romance’s being, from start to finish, based on externals. If we didn’t already know it, the play, itself, shows us such things can mislead for both negative and positive effects; in lieu of a play-within-a-play we are even treated to a masquerade that serves as a microcosm of the play and concretizes several of its core themes. Although the blame for Claudio’s rejection at the wedding ceremony explicitly and legally belongs more to Don John and Boracchio’s deception than to Claudio, the young romantic who leaves himself most vulnerable to passionate love nonetheless causes much harm by it.
This is a far cry from the supposedly woman-hating Benedick. For all his defensiveness against romance—and I do believe it is a defensiveness, a control and limit around an existing vulnerability, as Dr. Thomas suggests above, though one I think constructed as much to protect women from his own actions as himself from theirs—Benedick causes very little anguish in the play. Not until his conflict, the quintessential questioning of that venerable dictum “Bros before hoes,” is concretized by Beatrice’s requirement that loving her means killing Claudio, is there any real possibility of Benedick’s causing pain to a woman. Even then, the bashful man who declares his love for Beatrice is very different from the one who previously enumerated the terms of his proud but stagnant bachelorhood (the embarrassing, quickening changes brought by love being another core trope of Comedy).
Examined again with his later humility in mind, the speech reveals that he is not as sure against love as he might wish to seem; leaving room for the scene’s humorous extemporizing, he has his list of traits ready. Furthermore, anyone who knows the blindness of love qua comic trope and has been paying attention can see that he is describing, for the most part, Beatrice, herself. “Fair…wise…virtuous…mild [(eh, can’t win ’em all)]…noble…of good discourse…” He has already admitted most of these about the woman before his notorious monologue. If he doesn’t have her consciously in mind, his subconscious is at least primed for the scene’s later ploy by the rest of the men to have him overhear words of Beatrice’s affection.
To the modern reader or student, I would submit that far from hating women Benedick actually respects both them and himself enough not to mislead them. Further, I don’t believe he is as uninterested in them as he makes out—for consider how quickly he is directed towards Beatrice. One cannot turn an engine empty of fuel. However, his shortsightedness aside, he apparently knows himself and what it will take to make him genuinely committed, not just in name like Claudio. I’d even read his high standards as a confession of a knowledge of his own passion, which he has wisely and philogynically kept controlled behind an off-putting mask of bravado and bachelorhood—a veritable Elizabethan St. Christopher! Perhaps that’s a bit far. Nonetheless, brash and arrogant he may be, but he’s not the one who ruins Leonato’s daughter’s wedding day (I write this as a new father of a daughter far prettier than I was prepared for).
It may seem contradictory to hide a respect and love for women behind a mask of brash misogyny; yet, it is not the only time Shakespeare uses the ploy. The oft-maligned Petruccio, with a more blatant misogyny than Benedick’s, mimics and turns the tables on Kate’s shrewish misandry and, in Dr. Peter Saccio’s words in his excellent lecture series on Shakespeare, thereby releases her from said misandry and “teaches her to play.” Or, consider Hamlet’s much more vicious and tragic rejection of Ophelia, which he, as prince, must arguably do for her own good (though, in my opinion and his mask of madness aside, Hamlet is more a Claudio than a Benedick, and, at the risk of channeling Polonius, I wouldn’t want him near my daughter). Finally, for a dramatized examination of Prince Hal’s mask, read the Prologue to my novel Sacred Shadows and Latent Light.
In a time where even the mention of certain words, concepts, or perspectives can lead to the extirpation of an artist or his or her work, the lesson of Benedick bears stating explicitly: yes, characters do not equal the author, but neither may our shallow interpretations of characters equal the actual character. Forgive my being anachronistic and offering yet more unasked-for wisdom for reading his writing, but if Shakespeare sets up a Chekov’s gun (or a Leonato’s joke, as it were), it will go off—or be undercut and nuanced—by play’s end. The outrage in Much Ado should not be read as misogyny for its own sake, nor should masks of things like misogyny, conscious or unconscious, be taken for the real thing; rather, the low view of women sets up for the comic treatment of masculine bravado—which, in the form of Benedick and the revealed depths of his character, bashfully wants to respect, protect, and be loved by the very femininity it warily eschews.
The remedy, to further take something from Nothing, is to trust that Shakespeare (and, dare I say, other authors of the canon) and his characters have more depth than we can initially see. Beatrice and Benedick cure each other of their respective shrewishness and bachelorhood; may it not be that learning to enjoy characters such as they and works such as Much Ado, would cure modern interpretations of their own mask of love and philanthropy, which, like that of Claudio or of Don John, may very well hide a much deeper misogyny?
This is not to say we should avoid legitimate criticism (though, again, literary criticism =/= merely criticizing the perceived faults of a work), but such examination, in addition to seeking to build our knowledge for present and future readers, should approach works directly yet humbly. As I have noted in previous pieces, authors like Shakespeare already contain in their works and answer many of the critiques we might make.
Post Views: 907